Opći uvjeti poslovanja

§1 Područje primjene

Ovi Opći uvjeti poslovanja vrijede za sve ugovore sklopljene s Landgasthof Hotel Linde.

§ 2 Zaključenje ugovora, ugovorne strane

1. Ugovor se sklapa između klijenta i Landgasthofa čim rezervaciju pismeno potvrdi Landgasthof. Zaključenje ugovora obvezuje obje ugovorne strane na njegovo izvršenje. Opcijski datumi su obvezujući za obje ugovorne strane.

2. Opcijski datumi su obvezujući za obje ugovorne strane. Ako ugovoreni opcijski datum bude prekoračen i rezervacija nije pismeno potvrđena, Landgasthof Hotel Linde zadržava pravo opozvati opciju i iznajmiti prostor drugome.

§ 3 Usluge, cijene, plaćanja, reklamacije

1. Klijent je obvezan platiti usluge koje je koristio odnosno ugovorene cijene Landgasthofa. To vrijedi i za usluge i izdatke koje je Landgasthofu prouzročio klijent trećim stranama.

2. Rezervirani prostori stoje naručitelju na raspolaganju samo u pismeno ugovorenom vremenu. Korištenje prostora izvan ugovorenog vremena zahtijeva prethodnu suglasnost uprave Landgasthofa i može biti naplaćeno.

3. Sve su cijene izražene u eurima i uključuju zakonski PDV. Ako razlika između zaključenja ugovora i pružanja usluga prijeđe 120 dana, Landgasthof Hotel Linde zadržava pravo na promjenu cijene ili obujma usluge.

4. Računi su plaćivi bez odbitaka u roku od 30 dana od datuma računa. Po isteku tog roka bit će obračunata zakonska zatezna kamata bankovne prakse.

5. Landgasthof ima pravo tražiti odgovarajuću avansnu uplatu ili sigurnost pri sklapanju ugovora ili naknadno.

6. Reklamacija očitih nedostataka može se uzeti u obzir samo ako je podnesena odmah prilikom pružanja usluge.

7. Isporučena roba ostaje vlasništvo prodavatelja dok se sve tražbine iz poslovnog odnosa između prodavatelja i kupca u potpunosti ne podmire.

§ 4 Otkaz od strane klijenta

1. Poništenje ugovora od strane klijenta sklopljenog s Landgasthofom zahtijeva pismenu suglasnost Landgasthofa. Ako ta suglasnost nije dana, ugovorena cijena iz ugovora je i dalje dospjela na naplatu, čak i ako klijent ne koristi ugovorene usluge.

2. Besplatno otkazivanje događanja moguće je nakon sklapanja pravno obvezujućeg ugovora do dva mjeseca prije početka događanja.

U slučaju otkazivanja nakon ovog roka primjenjuju se sljedeće stope otkazivanja na rezervirane aranžmane:

Landgasthof si zadržava pravo dodatno potražiti naknadu štete koja premašuje ove iznose.

§ 5 Obvezujući broj sudionika

1. Banketne priredbe Konačan broj sudionika (podijeljen na odrasle od 12 godina, djecu mlađu od 12 godina te malu djecu mlađu od 3 godine) mora biti Landgasthofu prijavljen najkasnije 2 dana prije događanja. Nakon tog roka naplatit će se naručeni broj osoba.

2. Konferencije Konačan broj sudionika mora biti Landgasthofu prijavljen najkasnije 2 dana prije događanja. Broj sudionika prijavljen u tom trenutku bit će naplaćen naručitelju, izostanci zbog bolesti više se neće uzimati u obzir. Čak i ako sudionici sami plaćaju kotizaciju, izostanci će biti naplaćeni naručitelju. Ako na konferenciji sudjeluje manje od 20 osoba ili prijavljeni broj padne ispod 20, naplaćuje se najam prostora u iznosu od 100,00 € po danu. Ako je potreban veći prostor nego što odgovara broju sudionika, naplaćuje se puna najamnina za taj prostor.
Optimalnu raspodjelu prostora ostavlja se na prosudbu Landgasthofa, osim ako nije prethodno postignut pismeni dogovor.

§6 Posebne napomene za događanja

1. Naručitelj i organizator odgovorni su za plaćanje dodatno naručenih jela i pića od sudionika događanja. Za neplaćene račune sudionika događanja automatski odgovara organizator/naručitelj, čak i ako to unaprijed odbija. Ako naručitelj nije istovremeno organizator, oba odgovaraju solidarno.

2. Klijent u potpunosti odgovara Landgasthofu za štetu koju on ili njegovi gosti prouzroče. Zaključivanje eventualno potrebnog osiguranja za izložbene, seminarijske, konferencijske predmete ili tehničke uređaje koje donosi klijent je njegova obveza. Landgasthof ne odgovara za nestale, oštećene ili uništene predmete. Landgasthof može zatražiti dokaz o takvim osiguranjima.

3. Ako Landgasthof nabavlja usluge trećih strana, tehnička ili druga sredstva za klijenta, djeluje u ime i za račun klijenta. Klijent odgovara za pažljivo postupanje i pravilno vraćanje tih sredstava te oslobađa Landgasthof od svih potraživanja trećih strana koja proizlaze iz ustupanja tih sredstava.

4. Oglas u novinama, pozivnice na razgovore za posao ili prodajna događanja u pravilu zahtijevaju prethodnu pismenu suglasnost Landgasthofa. Ako time budu narušeni bitni interesi Landgasthofa, Landgasthof može raskinuti ugovor i otkazati događanje.

5. Da bi se spriječila oštećenja stropova i zidova, postavljanje dekorativnog materijala ili drugih predmeta mora se prethodno uskladiti s Landgasthofom. Klijent jamči da dekorativni materijal posebno udovoljava zahtjevima protupožarne službe. Landgasthof može zatražiti predočenje odgovarajuće potvrde nadležnog vatrogasnog tijela.

6. U cijelom Landgasthof Hotel Linde i pripadajućim vanjskim prostorima nije dopušteno konzumirati vlastitu hranu i piće. Iznimke se moraju pismeno dogovoriti s Landgasthof Hotel Linde (naknada za pokrivene stolove / otkup boce).

7. Landgasthof ne preuzima odgovornost za hranu donesenu izvana jer se HACCP hladni lanac ne može nadzirati. Hrana i piće koja ostanu (posebno kod buffeta) ne smiju se odnositi kući.

8. Prostor za događanje organizatoru/naručitelju stoji na raspolaganju isključivo na dan događanja. Moguća postava dan prije ili razmontiranje sljedeći dan moguća je samo po dogovoru i ne može se garantirati. Za korištenje prostora izvan termina događanja mogu biti naplaćene pristojbe.

9. Molimo imajte na umu da glasnoća od 23:00 sati mora biti smanjena odnosno prilagođena. Od 00:00 sata naplaćuje se satnica noćnog dodatka od 250,00 € po satu. Eventualno ugovorene paket-ponude ostaju i dalje na snazi.

§ 7 Otkaz od strane Landgasthofa

Landgasthof ima pravo iz opravdanog razloga izvanrednog raskida ugovora, primjerice ako

1. više sile ili drugi okolnosti za koje Landgasthof nije odgovoran onemogućuju izvršenje ugovora;

2. prostori su rezervirani pod obmanjujućim ili netočnim navođenjem bitnih činjenica, npr. u pogledu osobe klijenta ili namjene;

3. Landgasthof ima opravdanu sumnju da događanje može ugroziti nesmetano poslovanje, sigurnost ili ugled Landgasthofa u javnosti, a da to nije pripisivo sferi upravljanja ili organizacije Landgasthofa;

4. organizator prikriva da je političko udruženje. U slučaju opravdanog raskida ugovora od strane Landgasthofa klijent nema pravo na naknadu štete.

§ 8 Služena dozvola

1. Potrebnu službenu dozvolu nabavlja organizator o svom trošku, osim ako pismeno nije izričito drugačije dogovoreno. Organizator je odgovoran za poštivanje svih relevantnih upravnih propisa. Na zahtjev Landgasthofa treba predočiti odgovarajući dokaz.

2. Paljenje pirotehničkih sredstva odnosno petardi u pravilu nije dopušteno. Izuzeci moraju biti unaprijed dogovoreni pismenno i odobreni od strane Okružnog ureda Günzburg. Organizator ili naručitelj bit će odgovorni za eventualne zahtjeve ili tužbe. Upotreba otvorene vatre (prskajuća vatra, bengalske svjetiljke, vatromet) u prostorijama nije dopuštena. Izuzetak čine stolne svijeće i čajna svjetla.

3. Sve glazbene izvedbe mora organizator prethodno prijaviti GEMA-i. Naknade GEMA-e snosi organizator. Landgasthof bit će od strane organizatora oslobođen odgovornosti za eventualne zahtjeve GEMA-e koji proizlaze iz neovlaštene uporabe prava GEMA-e ili trećih osoba (npr. zbog neprijave od strane organizatora).

§ 9 Pronađene stvari

Za pronađene stvari odnosno zaboravljene / ostavljene predmete ne preuzimamo odgovornost. Oni će biti poslani samo na zahtjev i uz nadoknadu troškova. Landgasthof će čuvati predmete tijekom 6 mjeseci. Nakon toga će predmeti, ako je očita vrijednost, biti predani lokalnom uredu za pronađene stvari.

§ 10 Noćenja u Gasthof Linde

1. Pogledajte uvjete poslovanja Gasthof Linde.

2. Landgasthof ne odgovara za štetu ili drugo protuzakonito ponašanje gosta konferencije.

3. G gost konferencije koji noći u Landgasthof Linde plaća svoj račun za hotel izravno Landgasthofu Linde.

§ 11 Završne odredbe

1. Ako je jedna ili više odredbi ovih općih uvjeta ništetna, to neće utjecati na valjanost ostalih odredbi.

2. Izmjene ili dopune ugovora, prihvata ponude ili dodatnih sporazuma moraju biti u pisanom obliku da bi bile važeće. Nadalje vrijede zakonske odredbe.

3. Mjesto ispunjenja i plaćanja je sjedište Landgasthofa u Günzburgu. Isključiva nadležnost suda - također za sporove o čekovima i mjenicama - u trgovačkom prometu je sjedište Landgasthofa.

4. Ovi poslovni uvjeti čine sastavni dio ugovora o događaju. Ugovor o događaju i ovi poslovni uvjeti zajedno čine ugovor o organizaciji događaja.

 

5. Primjenjuje se njemačko pravo.

Landgasthof Hotel Linde * Hauptstraße 2 * D-89312 Günzburg-Deffingen

Stanje: 01.05.2018